Форум » Таинственные острова » Остров Шах. Постоялый двор. » Ответить

Остров Шах. Постоялый двор.

Галгимед:

Ответов - 169, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Галгимед: - Фу, Румина, как грубо!.. - с трудом сдерживая ехидные нотки в голосе, что так и просились наружу. - Как же горячее сердце и холодный ум? Куда подевалась твоя выдержка и самообладание? Неужели случайная девочка, которой не повезло оказаться в ненужное время в ненужном месте, сумела вывести тебя из себя настолько, что ты начала делать глупости?.. Попугай неторопливо прошёлся по жёрдочке взад-вперёд. Ситуация складывалась двойственная: с одной стороны гнев Румины не мог не забавлять Галгимеда, но с другой - появление непрошенных гостей требовало внесения корректив в его, Галгимеда, планы... "...Хм, и ведь не поговоришь с ними сейчас: ни с Мэйв, ни с Дубаром. Спасибо Румине - удружила, отвлекла всерьёз и на долго!"

Румина: - Я не собираюсь ждать их месяц, пока они пообнимаются и нацелуются в этом порту, - презрительно фыркнула ведьма. - Скоро начнется представление. И не вздумай мне ничего испортить! Она посмотрела на попугая злобным взглядом. Пребывая не в своем облике, она была узнаваема для Галгимеда. И дело было в повадках, взглядах, жестах и интонациях. Но и знакомы они были долгое время. Румина, пожалуй, тоже узнала бы его в любом обличье. Подойдя к окну, она стала ждать момента своего "выхода". Голова была занята одной мыслью...

Румина: - Гости прибыли, представление начинается! - Румина ослепительно улыбнулась, кивнула попугаю. - Будь готов Галгимед! Сейчас мы повеселимся! Можешь забирать себе эту рыжеволосую дуру, я слышу шаги капитана... Он - моя цель. Румина сделала несколько пассов руками. У нее родился план. Она отошлет Синбада в пещеру на вершине острова, команда не сможет ему помочь! Выбежав из дому, она изобразила испуг на чужом лице, служившем ей маской... /Остров Шах. Деревня/


Тюрок: В общем, не понятна обстановка на постоялом дворе, будем так играть, подразумевая разные местности. Кстати, где Галги? Не на виду хоть? Ужин будет готов минут через несколько. Ясмин, дорогая, я распоряжусь на кухне, а ты узнай у гостей, чем ещё мы можем им помочь. Тюрок предпологал, что сейчас начнуться расспросы, на которые он пока не готов отвечать. Румина заварила эту кашу с островом, наверняка у неё есть какой-то план. Пусть и рассказывает про козни колдуна. Тюрок спешно скрылся в направлении кухни.

Румина: - Располагайтесь как дома, - улыбнулась девушка и поспешила за отцом. /Гостевой двор, кухня/ Подойдя к отцу, она зашептала ему, оглядываясь на дверь. - Папа! Займись нашими гостями! Наплети им что-нибудь про колдуна, займи их, ты это умеешь! В конце концов, там эта пиратка... Я заметила, как ты на нее смотришь. Давай, давай. Можешь делать с ними все, что заблагорассудится! Скажи, что до утра опасно выходить из дома. Если спросят про меня, соври что-нибудь. Мне нужно навестить капитана... Облик девушки осыпался как пыль с одежды, и перед Тюроком предстала его красавица-дочь. Румина усмехнулась, пожала плечами, и, глядя отцу в глаза, исчезла. /Остров Шах. Пещера/

Брин: /Остров Шах. Деревня/ Войдя в дом, Брин огляделась. Вроде ничего необычного. И даже весьма уютно. Присев на стул, стоявший у стены, девушка достала из сумки книгу и погрузилась в чтение.

Фарруз: / Остров Шах . Постоялый Двор / Войдя в дом Фарруз обратился к хозяину двора - есле вы будете так добры нашей спутнице нужна сухая одежда и не помешало бы принять ванну - он показал на Кассандру которой видимо было очень не комфортно находится в том во что превратилась ее одежда - и после этого я еще раз осмотрю ее рану

Тюрок: Постоялый двор. Кухня. На счёт ванны я уже распорядился, воду уже греют. А вот на счёт одежды... Боюсь, с этим будет сложнее. Боюсь, что любой наряд моей дочери будет слишком велик для дорогой гостьи. Утром можно будет попытаться найти что-то в деревне, а пока придётся довольствоваться не слишком подходящей одеждой. Делай с ними что хочешь... Убить эту рыжую ведьму, стереть память Брин... Заманчиво... Но не осуществимо.

Мухаммед: Ужин готовился, Брин погрузилась в чтение. Кажется единственный момент, когда наконец можно было нормально поговорить. Вопросов у Мухаммеда накопилось много. Тихо подойдя к Брин, мальчик присел рядом. Брин, со мной что-то происходит. Сегодня в роще, помнишь? Я не владел собой. С тобой говорил не я. Т.е. я но... как будто кто-то подсказывал мне слова...

Кассандра: /Остров Шах. Деревня./ Кассандра, войдя в помещение, сразу же прошла к лавочке, стоящей у противоположной стены. Устроившись поудобнее, девушка оглядела комнату. Ничего необычного или подозрительного здесь не было. Наоборот, очень даже уютно, - улыбнувшис подумала она. Девушка услышала, как Фарруз обратился к хозяину постоялого двора с просьбой насчет ванны и новой одежды для нее. Вмиг залившись румянцем, от такой активной заботы со стороны медика, Кассандра опустила голову, боясь, что кто-нибудь может увидеть ее смущение. Рассматривая пол, и периодически прилаживая к пылающим щекам ладошки, чтобы хоть как-то охладить их, Кассандра разглядывала все, что стояло поблизости на уровне опущенной головы. Ничего примечательного или интересного она не увидела. Зато, ее взгляд "упал" на ее одежду, точнее, на то, что осталось от него... Проведя руками, по некогда прекрасному платью, девушка только вздохнула. Услышав ответ хозяина, Кассандра подумала о том, что находится в таком виде до утра она точно не хочет, поэтому, девушка решила действовать сама. В конце концов, кому это больше всего надо? Конечно, мне. Кассандра встала с лавочки и обратилась к мужчине. - Извините, я могу куда-нибудь удалиться, чтобы немного привести себя в порядок?

Mala: /Остров Шах. Деревня./ Зайдя на постоялый двор, Мала остановилась и осмотрелась, ее взгляду открылось очень уютное помещение, однако и в нем чувствовалось присутствие магии. Заметив смущение Кассандры после слов Фарруза, волшебница улыбнулась и когда девушка поднялась со скамьи женщина подошла к ней. - Действительно тебе нужно переодеться, наверное, не очень уютно находиться в этой одежде, к тому же ты можешь простудиться. Кстати, это, должно быть, принадлежит тебе, - сказала волшебница, протягивая девушке маленький нож. - Так вы сможете помочь нам найти нашего друга, - обратилась Мала к хозяину постоялого двора. - Вы, кажется, что-то говорили о каком-то колдуне?

Брин: Брин оторвалась от книги и посмотрела на мальчика. То, что ее подозрения подтвердились, ей совсем не нравилось. - Это еще одно проявление магии, Мухаммед. И мне жаль, что ты знакомишься с этим миром таким образом. Хотя на этом острове я уже ничему не удивляюсь. Когда именно ты почувствовал, что тобой управляют?

Maeve: /Остров Шах. Деревня/ Услышав вопрос Малы, Мейв, с Дермоттом на руке, сразу подошла к хозяину постоялого двора. Она сильно нервничала из-за того, что Синдбад исчез, находится во власти неизвестно чьих злых чар, а команда даже не может ему помочь и - что самое ужасное - устраивается на ночлег без него... - Пожалуйста, расскажите нам про этого колдуна! Нам очень важно всё узнать как можно скорее! - произнесла кельтка взволнованно.

Тюрок: Ваш друг попал в беду. Чем-то он неугодил здешнему хозяину. Мы мало что знаем о нём, он почти не появляется в деревне, здесь нет ничего примечательного. Дело в том, что этот остров является мощным источником магии. Нам она никогда не мешала, просто жили с ней, а воспользоваться некому было. На здесь время течёт подругому, остров живёт своей жизнью. Это своего рода дрейфующий остров, который сам выбирает направление. Мы, местные жители обходимся ресурсами нашего острова, а посторонние к нам попадают редко. И ещё реже уезжают отсюда. Потому что несколько лет назад (по нашим меркам), с тех пор как появился колдун, он научился управлять магией этого острова. С тех пор никто отсюда никто не возвращался. Наверное немало найдётся колдунов, которым насолил Синбад.

Maeve: - А где живёт этот колдун? Где мы можем найти Синдбада?- нетерпеливо спросила кельтка.



полная версия страницы